Prevod od "porque aconteceu" do Srpski


Kako koristiti "porque aconteceu" u rečenicama:

Eu sei o que você sente porque aconteceu comigo também.
Znam kako se oseæaš, ali i ja sam bio tamo.
Nós o convidamos aqui hoje porque... aconteceu algo ao presidente.
Dejv... razlog zašto smo vas veèeras pozvali je... što se predsedniku nešto dogodilo.
Seu amigo? - Disse porque aconteceu.
Rekla sam to jer se dogodilo.
Aqui está um segredo que vocês não sabem sobre mim, porque aconteceu no ano antes de eu me mudar pra cá.
Evo nešto što niste znali o meni... Jer se desilo pre nego što sam se doselio ovde.
Todos pensamos que o Jeff tinha a aguda porque aconteceu na nossa frente, mas, e se tivesse acontecido por meses?
Svi smo mislili da Jeff ima akutan zato što se desilo toèno pred nama, ali što ako je tu bio mjesecima? Možda godinama?
Eu vim aqui hoje porque... aconteceu uma coisa na minha vida.
Znate da sam danas došao ovde jer se nešto desilo u mom životu.
Não vai acontecer comigo só porque aconteceu com você.
Samo zato što se to dogodilo tebi, ne mora znaèiti da æe i meni!
Honestamente, não nos importa porque aconteceu isto agora.
Jednostavno nas ne zanima kako se to desilo, zar ne Tome?
Porque aconteceu no meio da noite.
Zato što je to bilo u sred noæi.
Eu tenho que falar com você porque aconteceu uma coisa.
Želim da prièam sa tobom zato što se nešto desilo.
Porque aconteceu, eu vi. Uns olhares, você sabe...umas festinhas.
Jer sam video, te poglede, dodire...
Eu chamo de queda de ônibus, porque aconteceu num ônibus.
Zovem to tako zato što se desilo u autobusu.
Porque aconteceu o mesmo comigo, Andy.
Zato što se to isto dogodilo i meni, Andy.
Exceto, porque aconteceu apenas com Wayne Kwan?
Osim, zašto se baš dogodila Wayne Kwanu?
Ninguém está completamente seguro porque aconteceu, mas parece que o gelo avançou dos pólos até que todo o planeta estivesse imerso num interminável inverno congelante.
Niko ne zna zašto se to dogodilo, ali se èini da je led napredovao od polova i uvukao celu planetu u beskonaènu zimu.
Eu nunca te disse porque aconteceu antes de eu ter te conhecido,
Nisam ti rekao, jer se to zbilo prije nego što smo se sreli.
Não é porque aconteceu que é notícia.
Samo zato jer se dogodilo ne znaèi da je vijest.
Só porque aconteceu com seu filho não significa que acontecerá com o de Dennee.
Ako se dogodilo tvojem sinu, ne znaèi da æe njezinom.
Então aconteceu algo e quer que aconteça de novo... mas não sabe como nem porque aconteceu da primeira vez.
Nešto ti se dogodilo i ti to želiš ponoviti, ali ne znaš kako i zašto se to dogodilo prvi puta?
Se não me ligou é porque aconteceu alguma coisa!
Pošto me nije nazvao, sigurna sam da se nešto dogodilo.
As autoridades nunca foram capazes de juntar o mistério de como e porque aconteceu, mas quanto acabou,
Policija i federalne vlasti nisu bili u stanju da povežu... i reše misteriju kako i zašto se to desilo.
Com sorte, se ele ver os fatos, talvez entenda porque aconteceu daquele jeito.
Nadajmo se da æe pogledati sve i shavtiti zašto je sve tako bilo.
E só porque aconteceu uma vez, não quer dizer que acontecerá de novo.
A osim toga, samo zato to dogodilo jednom, ne znači da ima dogoditi opet.
Tudo mundo pensará que sou o demônio, sabe, porque aconteceu enquanto ela estava no hospital.
Знате свачији-овом ће мисле да сам ја као, зло, јер се то десило док април-овом у болници.
Disse pra Allison que não sei porque aconteceu de novo.
Rekao sam Allison da ne znam zašto se opet dogaða.
Eu acho que... você sabe, em termos da nossa carreira, nós vamos ficar bem, porque aconteceu enquanto estávamos de licença, mas temos que descobrir o que... vamos fazer.
Mislim da smo u redu kad je u pitanju komanda jer se dogodilo na odsustvu, ali moramo da odluèimo šta æemo da radimo.
Sei disso porque aconteceu comigo também.
Znam to jer se i meni dogaðalo!
É menos.. menos errado... porque aconteceu 50, 60, ou 70 anos atrás?
Zar je manje pogrešno zato što se desilo pre 50, 60 ili 70 godina?
Você só está na linha para ser Primeira Ministra, porque aconteceu de você estar próxima ao que morreu aqui.
Možete da postanete premijer jer ste sluèajno bili uz tipa koji je umro.
Se não estivermos juntas, é porque aconteceu alguma coisa comigo.
Ako nismo zajedno, onda mi se verovatno nešto dogodilo.
Ótimo, porque aconteceu algo enquanto estavam fora.
A to je dobro jer se nešto dogodilo dok vas nije bilo.
Eu conto a história do uniforme porque aconteceu.
Govorim priču o uniformi jer se dogodila.
Foi monstruoso porque aconteceu, porque o governo negou, porque o governo norte-americano acabou não fazendo nada, a não ser uma palmadinha na mão, e monstruoso porque quase certamente não foi um acontecimento isolado.
Bilo je užasno zato što se desilo, zato što je vlada to poricala zato što je vlada SAD-a na kraju samo blago kaznila prestupnike i užasno zato što gotovo izvesno ovo nije bio izolovan događaj.
E eu posso afirmar que isto acontece. Porque aconteceu comigo.
I mogu vam reći da se to dešava. Zato što se desilo meni.
1.138610124588s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?